افسیوں 4 : 7 [ URV ]
4:7. اور ہم میں سے ہر ایک پر مسِیح کی بخشِش کے اندازہ کے مُوافِق فضل ہُؤا ہے۔
افسیوں 4 : 7 [ NET ]
4:7. But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ NLT ]
4:7. However, he has given each one of us a special gift through the generosity of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ ASV ]
4:7. But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ ESV ]
4:7. But grace was given to each one of us according to the measure of Christ's gift.
افسیوں 4 : 7 [ KJV ]
4:7. But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ RSV ]
4:7. But grace was given to each of us according to the measure of Christ's gift.
افسیوں 4 : 7 [ RV ]
4:7. But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ YLT ]
4:7. and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,
افسیوں 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. Christ gave each one of us a special gift. Everyone received what he wanted to give them.
افسیوں 4 : 7 [ WEB ]
4:7. But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
افسیوں 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. But G1161 unto every G1538 one G1520 of us G2257 is given G1325 grace G5485 according G2596 to the G3588 measure G3358 of the G3588 gift G1431 of Christ. G5547

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP