افسیوں 4 : 31 [ URV ]
4:31. ہر طرح کی تلخ مِزاجی اور قہر اور غُصّہ اور شور و غُل اور بدگوئی ہر قِسم کی بدخواہی سمیت تُم سے دُور کی جائیں۔
افسیوں 4 : 31 [ NET ]
4:31. You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.
افسیوں 4 : 31 [ NLT ]
4:31. Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior.
افسیوں 4 : 31 [ ASV ]
4:31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:
افسیوں 4 : 31 [ ESV ]
4:31. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
افسیوں 4 : 31 [ KJV ]
4:31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
افسیوں 4 : 31 [ RSV ]
4:31. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, with all malice,
افسیوں 4 : 31 [ RV ]
4:31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and railing, be put away from you, with all malice:
افسیوں 4 : 31 [ YLT ]
4:31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,
افسیوں 4 : 31 [ ERVEN ]
4:31. Never be bitter, angry, or mad. Never shout angrily or say things to hurt others. Never do anything evil.
افسیوں 4 : 31 [ WEB ]
4:31. Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
افسیوں 4 : 31 [ KJVP ]
4:31. Let all G3956 bitterness, G4088 and G2532 wrath, G2372 and G2532 anger, G3709 and G2532 clamor, G2906 and G2532 evil speaking, G988 be put away G142 from G575 you, G5216 with G4862 all G3956 malice: G2549

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP