کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ URV ]
7:22. کِیُونکہ جو شَخص غُلامی کی حالت میں خُداوند میں بُلایا گیا ہے وہ خُداوند کا آزاد کِیا ہُؤا ہے۔ اِسی طرح جو آزادی کی حالت میں بُلایا گیا ہے وہ مسِیح کا غُلام ہے۔
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ NET ]
7:22. For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ NLT ]
7:22. And remember, if you were a slave when the Lord called you, you are now free in the Lord. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ ASV ]
7:22. For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lords freedman: likewise he that was called being free, is Christs bondservant.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ ESV ]
7:22. For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ KJV ]
7:22. For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, [being] free, is Christ’s servant.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ RSV ]
7:22. For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ RV ]
7:22. For he that was called in the Lord, being a bondservant, is the Lord-s freedman: likewise he that was called, being free, is Christ-s bondservant.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ YLT ]
7:22. for he who [is] in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord`s freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. If you were a slave when the Lord chose you, you are now free in the Lord. You belong to the Lord. In the same way, if you were free when you were chosen, you are now Christ's slave.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ WEB ]
7:22. For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord\'s free man. Likewise he who was called being free is Christ\'s bondservant.
کُرنتھِیوں ۱ 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. For G1063 he that is called G2564 in G1722 the Lord, G2962 [being] a servant, G1401 is G2076 the Lord's G2962 freeman: G558 likewise G3668 also G2532 he that is called, G2564 [being] free, G1658 is G2076 Christ's G5547 servant. G1401

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP