رومیوں 2 : 16 [ URV ]
2:16. جِس روز خُدا میری خُوشخَبری کے مُطابِق یِسُوع مسِیح کی معرفت آدمِیوں کی پوشِیدہ باتوں کا اِنصاف کرے گا۔
رومیوں 2 : 16 [ NET ]
2:16. on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
رومیوں 2 : 16 [ NLT ]
2:16. And this is the message I proclaim-- that the day is coming when God, through Christ Jesus, will judge everyone's secret life.
رومیوں 2 : 16 [ ASV ]
2:16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
رومیوں 2 : 16 [ ESV ]
2:16. on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
رومیوں 2 : 16 [ KJV ]
2:16. In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
رومیوں 2 : 16 [ RSV ]
2:16. on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
رومیوں 2 : 16 [ RV ]
2:16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
رومیوں 2 : 16 [ YLT ]
2:16. in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
رومیوں 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. All this will happen on the day when God will judge people's secret thoughts through Jesus Christ. This is part of the Good News that I tell everyone.
رومیوں 2 : 16 [ WEB ]
2:16. in the day when God will judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
رومیوں 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. In G1722 the day G2250 when G3753 God G2316 shall judge G2919 the G3588 secrets G2927 of men G444 by G1223 Jesus G2424 Christ G5547 according G2596 to my G3450 gospel. G2098

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP