رومیوں 11 : 32 [ URV ]
11:32. اِس لِئے کہ خُدا نے سب کو نافرمانی میں گِرفتار ہونے دِیا تاکہ سب پر رحم فرمائے۔
رومیوں 11 : 32 [ NET ]
11:32. For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.
رومیوں 11 : 32 [ NLT ]
11:32. For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.
رومیوں 11 : 32 [ ASV ]
11:32. For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
رومیوں 11 : 32 [ ESV ]
11:32. For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
رومیوں 11 : 32 [ KJV ]
11:32. For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
رومیوں 11 : 32 [ RSV ]
11:32. For God has consigned all men to disobedience, that he may have mercy upon all.
رومیوں 11 : 32 [ RV ]
11:32. For God hath shut up all unto disobedience, that he might have mercy upon all.
رومیوں 11 : 32 [ YLT ]
11:32. for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness.
رومیوں 11 : 32 [ ERVEN ]
11:32. All people have refused to obey God. And he has put them all together as people who don't obey him so that he can show mercy to everyone.
رومیوں 11 : 32 [ WEB ]
11:32. For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.
رومیوں 11 : 32 [ KJVP ]
11:32. For G1063 God G2316 hath concluded G4788 them all G3956 in G1519 unbelief, G543 that G2443 he might have mercy G1653 upon all. G3956

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP