اعمال 19 : 25 [ URV ]
19:25. اُس نے اُن کو اور اُن کے مُتعلق اَور پیشہ والوں کو جمع کر کے کہا اَے لوگو! تُم جانتے ہوکہ ہماری آسودگی اِسی کام کی بدَولت ہے
اعمال 19 : 25 [ NET ]
19:25. He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity comes from this business.
اعمال 19 : 25 [ NLT ]
19:25. He called them together, along with others employed in similar trades, and addressed them as follows:"Gentlemen, you know that our wealth comes from this business.
اعمال 19 : 25 [ ASV ]
19:25. whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ ESV ]
19:25. These he gathered together, with the workmen in similar trades, and said, "Men, you know that from this business we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ KJV ]
19:25. Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ RSV ]
19:25. These he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Men, you know that from this business we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ RV ]
19:25. whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ YLT ]
19:25. whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, `Men, ye know that by this work we have our wealth;
اعمال 19 : 25 [ ERVEN ]
19:25. Demetrius had a meeting with these men and some others who did the same kind of work. He told them, "Men, you know that we make a lot of money from our business.
اعمال 19 : 25 [ WEB ]
19:25. whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.
اعمال 19 : 25 [ KJVP ]
19:25. Whom G3739 he called together G4867 with G2532 the G3588 workmen G2040 of G4012 like occupation, G5108 and said, G2036 Sirs, G435 ye know G1987 that G3754 by G1537 this G5026 craft G2039 we have G2076 our G2257 wealth. G2142

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP