اعمال 13 : 17 [ URV ]
13:17. اِس اُمّتِ اِسرائیل کے خُدا نے ہمارے باپ دادا کو چُن لِیا اور جب یہ اُمّت مُلک مصِر میں پردیسیوں کی طرح رہتی تھی اُس کو سر بُلند کِیا اور زبردست ہاتھ سے اُنہِیں وہاں سے نِکال لایا۔
اعمال 13 : 17 [ NET ]
13:17. The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
اعمال 13 : 17 [ NLT ]
13:17. "The God of this nation of Israel chose our ancestors and made them multiply and grow strong during their stay in Egypt. Then with a powerful arm he led them out of their slavery.
اعمال 13 : 17 [ ASV ]
13:17. The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
اعمال 13 : 17 [ ESV ]
13:17. The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
اعمال 13 : 17 [ KJV ]
13:17. The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
اعمال 13 : 17 [ RSV ]
13:17. The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
اعمال 13 : 17 [ RV ]
13:17. The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
اعمال 13 : 17 [ YLT ]
13:17. the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
اعمال 13 : 17 [ ERVEN ]
13:17. The God of Israel chose our ancestors. And during the time our people lived in Egypt as foreigners, he made them great. Then he brought them out of that country with great power.
اعمال 13 : 17 [ WEB ]
13:17. The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
اعمال 13 : 17 [ KJVP ]
13:17. The G3588 God G2316 of this G5127 people G2992 of Israel G2474 chose G1586 our G2257 fathers, G3962 and G2532 exalted G5312 the G3588 people G2992 when G1722 they dwelt as strangers G3940 in G1722 the land G1093 of Egypt, G125 and G2532 with G3326 a high G5308 arm G1023 brought G1806 he them G846 out of G1537 it. G846

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP