اعمال 10 : 3 [ URV ]
10:3. اُس نے تِیسرے پہر کے قرِیب رویا میں صاف صاف دیکھا کہ خُدا کا فرِشتہ میرے پاس آ کر کہتا ہے کُرنِیلیُس۔
اعمال 10 : 3 [ NET ]
10:3. About three o'clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius."
اعمال 10 : 3 [ NLT ]
10:3. One afternoon about three o'clock, he had a vision in which he saw an angel of God coming toward him. "Cornelius!" the angel said.
اعمال 10 : 3 [ ASV ]
10:3. He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
اعمال 10 : 3 [ ESV ]
10:3. About the ninth hour of the day he saw clearly in a vision an angel of God come in and say to him, "Cornelius."
اعمال 10 : 3 [ KJV ]
10:3. He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
اعمال 10 : 3 [ RSV ]
10:3. About the ninth hour of the day he saw clearly in a vision an angel of God coming in and saying to him, "Cornelius."
اعمال 10 : 3 [ RV ]
10:3. He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
اعمال 10 : 3 [ YLT ]
10:3. he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, `Cornelius;`
اعمال 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. One afternoon about three o'clock, Cornelius had a vision. He clearly saw an angel from God coming to him and saying, "Cornelius!"
اعمال 10 : 3 [ WEB ]
10:3. At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"
اعمال 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. He saw G1492 in G1722 a vision G3705 evidently G5320 about G5616 the ninth G1766 hour G5610 of the G3588 day G2250 an angel G32 of God G2316 coming in G1525 to G4314 him, G846 and G2532 saying G2036 unto him, G846 Cornelius. G2883

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP