یُوحنّا 8 : 55 [ URV ]
8:55. تُم نے اُسے نہِیں جانا لیکِن مَیں اُسے جنتا ہُوں اور اگر کہُوں کہ اُسے نہِیں جانتا تُو تُمہاری طرح جُھوٹا بنوُنگا مگر مَیں اُسے جانتا اور اُس کے کلام پر عمل کرتا ہُوں۔
یُوحنّا 8 : 55 [ NET ]
8:55. Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.
یُوحنّا 8 : 55 [ NLT ]
8:55. but you don't even know him. I know him. If I said otherwise, I would be as great a liar as you! But I do know him and obey him.
یُوحنّا 8 : 55 [ ASV ]
8:55. and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
یُوحنّا 8 : 55 [ ESV ]
8:55. But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.
یُوحنّا 8 : 55 [ KJV ]
8:55. {SCJ}Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. {SCJ.}
یُوحنّا 8 : 55 [ RSV ]
8:55. But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his word.
یُوحنّا 8 : 55 [ RV ]
8:55. and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
یُوحنّا 8 : 55 [ YLT ]
8:55. and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;
یُوحنّا 8 : 55 [ ERVEN ]
8:55. But you don't really know him. I know him. If I said I did not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey what he says.
یُوحنّا 8 : 55 [ WEB ]
8:55. You have not known him, but I know him. If I said, \'I don\'t know him,\' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.
یُوحنّا 8 : 55 [ KJVP ]
8:55. {SCJ} Yet G2532 ye have not G3756 known G1097 him; G846 but G1161 I know G1492 him: G846 and G2532 if G1437 I should say, G2036 I G3754 know G1492 him G846 not, G3756 I shall be G2071 a liar G5583 like unto G3664 you: G5216 but G235 I know G1492 him, G846 and G2532 keep G5083 his G846 saying. G3056 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP