یُوحنّا 3 : 16 [ URV ]
3:16. کِیُونکہ خُدا نے دُنیا سے اَیسی محبّت رکھّی کہ اُس نے اپنا اِکلَوتا بَیٹا بخش دِیا تاکہ جو کوئی اُس پر اِیمان لائے ہلاک نہ ہو بلکہ ہمیشہ کی زِندگی پائے۔
یُوحنّا 3 : 16 [ NET ]
3:16. For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ NLT ]
3:16. "For God loved the world so much that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ ASV ]
3:16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ ESV ]
3:16. For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ KJV ]
3:16. {SCJ}For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. {SCJ.}
یُوحنّا 3 : 16 [ RSV ]
3:16. For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ RV ]
3:16. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ YLT ]
3:16. for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.
یُوحنّا 3 : 16 [ ERVEN ]
3:16. Yes, God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ WEB ]
3:16. For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
یُوحنّا 3 : 16 [ KJVP ]
3:16. {SCJ} For G1063 God G2316 so G3779 loved G25 the G3588 world, G2889 that G5620 he gave G1325 his G848 only begotten G3439 Son, G5207 that G2443 whosoever G3956 believeth G4100 in G1519 him G846 should not G3361 perish, G622 but G235 have G2192 everlasting G166 life. G2222 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP