یُوحنّا 12 : 11 [ URV ]
12:11. کِیُونکہ اُس کے باعِث بہُت سے یہُودی چلے گئے اور یِسُوع پر اِیمان لائے۔
یُوحنّا 12 : 11 [ NET ]
12:11. for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ NLT ]
12:11. for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ ASV ]
12:11. because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ ESV ]
12:11. because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ KJV ]
12:11. Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ RSV ]
12:11. because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ RV ]
12:11. because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ YLT ]
12:11. because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ ERVEN ]
12:11. Because of him, many Jews were leaving them and believing in Jesus. That is why they wanted to kill Lazarus too.
یُوحنّا 12 : 11 [ WEB ]
12:11. because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
یُوحنّا 12 : 11 [ KJVP ]
12:11. Because G3754 that by reason of G1223 him G846 many G4183 of the G3588 Jews G2453 went away, G5217 and G2532 believed G4100 on G1519 Jesus. G2424
❮
❯
URV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP