یُوحنّا 10 : 24 [ URV ]
10:24. پَس یہُودِیوں نے اُس کے گِرد جمع ہو کر اُس سے کہا تُو کب تک ہمارے دِل کو ڈانوانڈول رکھّے گا؟اگر تُو مسِیح ہے تو ہم سے صاف کہہ دے۔
یُوحنّا 10 : 24 [ NET ]
10:24. The Jewish leaders surrounded him and asked, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
یُوحنّا 10 : 24 [ NLT ]
10:24. The people surrounded him and asked, "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly."
یُوحنّا 10 : 24 [ ASV ]
10:24. The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
یُوحنّا 10 : 24 [ ESV ]
10:24. So the Jews gathered around him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
یُوحنّا 10 : 24 [ KJV ]
10:24. Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
یُوحنّا 10 : 24 [ RSV ]
10:24. So the Jews gathered round him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
یُوحنّا 10 : 24 [ RV ]
10:24. The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
یُوحنّا 10 : 24 [ YLT ]
10:24. the Jews, therefore, came round about him, and said to him, `Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.`
یُوحنّا 10 : 24 [ ERVEN ]
10:24. The Jewish leaders gathered around him. They said, "How long will you make us wonder about you? If you are the Christ, then tell us clearly."
یُوحنّا 10 : 24 [ WEB ]
10:24. The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
یُوحنّا 10 : 24 [ KJVP ]
10:24. Then G3767 came the Jews round about G2944 G3588 G2453 him, G846 and G2532 said G3004 unto him, G846 How long G2193 G4219 dost thou make us to doubt G142 G2257 G5590 ? If G1487 thou G4771 be G1488 the G3588 Christ, G5547 tell G2036 us G2254 plainly. G3954

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP