لُوقا 23 : 10 [ URV ]
23:10. اور سَردار کاہِن اور فقِیہ کھڑے ہُوئے زور شور سے اُس پر اِلزام لگاتے رہے۔
لُوقا 23 : 10 [ NET ]
23:10. The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ NLT ]
23:10. Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
لُوقا 23 : 10 [ ASV ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ ESV ]
23:10. The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ KJV ]
23:10. And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
لُوقا 23 : 10 [ RSV ]
23:10. The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ RV ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ YLT ]
23:10. And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,
لُوقا 23 : 10 [ ERVEN ]
23:10. The leading priests and teachers of the law were standing there shouting things against Jesus.
لُوقا 23 : 10 [ WEB ]
23:10. The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
لُوقا 23 : 10 [ KJVP ]
23:10. And G1161 the G3588 chief priests G749 and G2532 scribes G1122 stood G2476 and vehemently G2159 accused G2723 him. G846

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP