لُوقا 22 : 55 [ URV ]
22:55. اور جب اُنہوں نے صحن کے بِیچ میں آگ جلائی اور مِل کر بَیٹھے تو پطرس اُن کے بِیچ میں بَیٹھ گیا۔
لُوقا 22 : 55 [ NET ]
22:55. When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
لُوقا 22 : 55 [ NLT ]
22:55. The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there.
لُوقا 22 : 55 [ ASV ]
22:55. And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
لُوقا 22 : 55 [ ESV ]
22:55. And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
لُوقا 22 : 55 [ KJV ]
22:55. And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
لُوقا 22 : 55 [ RSV ]
22:55. and when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
لُوقا 22 : 55 [ RV ]
22:55. And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
لُوقا 22 : 55 [ YLT ]
22:55. and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
لُوقا 22 : 55 [ ERVEN ]
22:55. The soldiers started a fire in the middle of the yard and sat together. Peter sat with them.
لُوقا 22 : 55 [ WEB ]
22:55. When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
لُوقا 22 : 55 [ KJVP ]
22:55. And G1161 when they G846 had kindled G681 a fire G4442 in G1722 the midst G3319 of the G3588 hall, G833 and G2532 were set down together, G4776 Peter G4074 sat down G2521 among G1722 G3319 them. G846

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP