لُوقا 21 : 20 [ URV ]
21:20. پھِر جب تُم یروشلِیم کو فَوجوں سے گھِرا ہُؤا دیکھو تو جان لینا کہ اُس کا اُجڑ جانا نزدِیک ہے۔
لُوقا 21 : 20 [ NET ]
21:20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
لُوقا 21 : 20 [ NLT ]
21:20. "And when you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that the time of its destruction has arrived.
لُوقا 21 : 20 [ ASV ]
21:20. But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
لُوقا 21 : 20 [ ESV ]
21:20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
لُوقا 21 : 20 [ KJV ]
21:20. {SCJ}And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. {SCJ.}
لُوقا 21 : 20 [ RSV ]
21:20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
لُوقا 21 : 20 [ RV ]
21:20. But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
لُوقا 21 : 20 [ YLT ]
21:20. `And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;
لُوقا 21 : 20 [ ERVEN ]
21:20. "You will see armies all around Jerusalem. Then you will know that the time for its destruction has come.
لُوقا 21 : 20 [ WEB ]
21:20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.
لُوقا 21 : 20 [ KJVP ]
21:20. {SCJ} And G1161 when G3752 ye shall see G1492 Jerusalem G2419 compassed G2944 with G5259 armies, G4760 then G5119 know G1097 that G3754 the G3588 desolation G2050 thereof G846 is nigh. G1448 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP