لُوقا 2 : 20 [ URV ]
2:20. اور چرواہے جَیسا اُن سے کہا گیا تھا وَیسا ہی سب کُچھ سُن کر اور دیکھ کر خُدا کی تمجِید اور حمد کرتے ہُوئے لَوٹ گئے۔
لُوقا 2 : 20 [ NET ]
2:20. So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
لُوقا 2 : 20 [ NLT ]
2:20. The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them.
لُوقا 2 : 20 [ ASV ]
2:20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.
لُوقا 2 : 20 [ ESV ]
2:20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
لُوقا 2 : 20 [ KJV ]
2:20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
لُوقا 2 : 20 [ RSV ]
2:20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.
لُوقا 2 : 20 [ RV ]
2:20. And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.
لُوقا 2 : 20 [ YLT ]
2:20. and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
لُوقا 2 : 20 [ ERVEN ]
2:20. The shepherds went back to their sheep, praising God and thanking him for everything they had seen and heard. It was just as the angel had told them.
لُوقا 2 : 20 [ WEB ]
2:20. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
لُوقا 2 : 20 [ KJVP ]
2:20. And G2532 the G3588 shepherds G4166 returned, G1994 glorifying G1392 and G2532 praising G134 God G2316 for G1909 all G3956 the things that G3739 they had heard G191 and G2532 seen, G1492 as G2531 it was told G2980 unto G4314 them. G846

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP