لُوقا 18 : 36 [ URV ]
18:36. وہ بھِیڑ کے جانے کی آواز سُن کر پُوچھنے لگا کہ یہ کیا ہو رہا ہے؟
لُوقا 18 : 36 [ NET ]
18:36. When he heard a crowd going by, he asked what was going on.
لُوقا 18 : 36 [ NLT ]
18:36. When he heard the noise of a crowd going past, he asked what was happening.
لُوقا 18 : 36 [ ASV ]
18:36. and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.
لُوقا 18 : 36 [ ESV ]
18:36. And hearing a crowd going by, he inquired what this meant.
لُوقا 18 : 36 [ KJV ]
18:36. And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
لُوقا 18 : 36 [ RSV ]
18:36. and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.
لُوقا 18 : 36 [ RV ]
18:36. and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.
لُوقا 18 : 36 [ YLT ]
18:36. and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,
لُوقا 18 : 36 [ ERVEN ]
18:36. When he heard the people coming down the road, he asked, "What is happening?"
لُوقا 18 : 36 [ WEB ]
18:36. Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
لُوقا 18 : 36 [ KJVP ]
18:36. And G1161 hearing G191 the multitude G3793 pass by, G1279 he asked G4441 what G5101 it G5124 meant. G1498

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP