مرقس 9 : 47 [ URV ]
9:47. اور اگر تیری آنکھ تُجھے ٹھوکر کِھلائے تو اُسے نِکال ڈال۔ کانا ہوکر خُدا کی بادشاہی میں داخِل ہونا تیرے لئِے اِس سے بِہتر ہے کہ دو آنکھیں ہوتے جہنّم میں ڈالا جائے۔
مرقس 9 : 47 [ NET ]
9:47. If your eye causes you to sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
مرقس 9 : 47 [ NLT ]
9:47. And if your eye causes you to sin, gouge it out. It's better to enter the Kingdom of God with only one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
مرقس 9 : 47 [ ASV ]
9:47. And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;
مرقس 9 : 47 [ ESV ]
9:47. And if your eye causes you to sin, tear it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell,
مرقس 9 : 47 [ KJV ]
9:47. {SCJ}And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: {SCJ.}
مرقس 9 : 47 [ RSV ]
9:47. And if your eye causes you to sin, pluck it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell,
مرقس 9 : 47 [ RV ]
9:47. And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;
مرقس 9 : 47 [ YLT ]
9:47. And if thine eye may cause thee to stumble, cast it out; it is better for thee one-eyed to enter into the reign of God, than having two eyes, to be cast to the gehenna of the fire --
مرقس 9 : 47 [ ERVEN ]
9:47. If your eye makes you sin, take it out. It is better for you to have only one eye and enter God's kingdom than to have two eyes and be thrown into hell.
مرقس 9 : 47 [ WEB ]
9:47. If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,
مرقس 9 : 47 [ KJVP ]
9:47. {SCJ} And G2532 if G1437 thine G4675 eye G3788 offend G4624 thee, G4571 pluck it out G1544 G846 : it is G2076 better G2570 for thee G4671 to enter G1525 into G1519 the G3588 kingdom G932 of God G2316 with one eye, G3442 than G2228 having G2192 two G1417 eyes G3788 to be cast G906 into G1519 hell G1067 fire: G4442 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP