مرقس 14 : 52 [ URV ]
14:52. مگر وہ چادر چھوڑ کر ننگا بھاگ گیا۔
مرقس 14 : 52 [ NET ]
14:52. but he ran off naked, leaving his linen cloth behind.
مرقس 14 : 52 [ NLT ]
14:52. he slipped out of his shirt and ran away naked.
مرقس 14 : 52 [ ASV ]
14:52. but he left the linen cloth, and fled naked.
مرقس 14 : 52 [ ESV ]
14:52. but he left the linen cloth and ran away naked.
مرقس 14 : 52 [ KJV ]
14:52. And he left the linen cloth, and fled from them naked.
مرقس 14 : 52 [ RSV ]
14:52. but he left the linen cloth and ran away naked.
مرقس 14 : 52 [ RV ]
14:52. but he left the linen cloth, and fled naked.
مرقس 14 : 52 [ YLT ]
14:52. and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
مرقس 14 : 52 [ ERVEN ]
14:52. he left the cloth in their hands and ran away naked.
مرقس 14 : 52 [ WEB ]
14:52. but he left the linen cloth, and fled from them naked.
مرقس 14 : 52 [ KJVP ]
14:52. And G1161 he G3588 left G2641 the G3588 linen cloth, G4616 and fled G5343 from G575 them G846 naked. G1131

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP