مرقس 12 : 31 [ URV ]
12:31. دُوسرا یہ ہے کہ تُو اپنے پڑوسِی سے اپنے برابر محبّت رکھ۔ اِن سے بڑا اَور کوئی حُکم نہِیں۔
مرقس 12 : 31 [ NET ]
12:31. The second is: 'Love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
مرقس 12 : 31 [ NLT ]
12:31. The second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.' No other commandment is greater than these."
مرقس 12 : 31 [ ASV ]
12:31. The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
مرقس 12 : 31 [ ESV ]
12:31. The second is this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
مرقس 12 : 31 [ KJV ]
12:31. {SCJ}And the second [is] like, [namely] this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. {SCJ.}
مرقس 12 : 31 [ RSV ]
12:31. The second is this, `You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
مرقس 12 : 31 [ RV ]
12:31. The second is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
مرقس 12 : 31 [ YLT ]
12:31. and the second [is] like [it], this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; -- greater than these there is no other command.`
مرقس 12 : 31 [ ERVEN ]
12:31. The second most important command is this: 'Love your neighbor the same as you love yourself.' These two commands are the most important."
مرقس 12 : 31 [ WEB ]
12:31. The second is like this, \'You shall love your neighbor as yourself.\' There is no other commandment greater than these."
مرقس 12 : 31 [ KJVP ]
12:31. {SCJ} And G2532 the second G1208 [is] like, G3664 [namely] this, G3778 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbor G4139 as G5613 thyself. G4572 There is G2076 none G3756 other G243 commandment G1785 greater G3187 than these. G5130 {SCJ.}

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP