مرقس 11 : 8 [ URV ]
11:8. اور بہُت لوگوں نے اپنے کپڑے راہ میں بچھا دِئے۔ اَوروں نے کھیتوں میں سے ڈالِیاں کاٹ کر پَھیلا دِیں۔
مرقس 11 : 8 [ NET ]
11:8. Many spread their cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields.
مرقس 11 : 8 [ NLT ]
11:8. Many in the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others spread leafy branches they had cut in the fields.
مرقس 11 : 8 [ ASV ]
11:8. And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
مرقس 11 : 8 [ ESV ]
11:8. And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
مرقس 11 : 8 [ KJV ]
11:8. And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed [them] in the way.
مرقس 11 : 8 [ RSV ]
11:8. And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.
مرقس 11 : 8 [ RV ]
11:8. And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
مرقس 11 : 8 [ YLT ]
11:8. and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.
مرقس 11 : 8 [ ERVEN ]
11:8. Many people spread their coats on the road for Jesus. Others cut branches in the fields and spread the branches on the road.
مرقس 11 : 8 [ WEB ]
11:8. Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
مرقس 11 : 8 [ KJVP ]
11:8. And G1161 many G4183 spread G4766 their G848 garments G2440 in G1519 the G3588 way: G3598 and G1161 others G243 cut down G2875 branches G4746 off G1537 the G3588 trees, G1186 and G2532 strewed G4766 [them] in G1519 the G3588 way. G3598

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP