متّی 27 : 49 [ URV ]
27:49. مگر باقیوں نے کہا ٹھہر جاؤ۔ دیکھیں تو ایلِیّاہ اُسے بَچانے آتا ہے یا نہِیں۔
متّی 27 : 49 [ NET ]
27:49. But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him."
متّی 27 : 49 [ NLT ]
27:49. But the rest said, "Wait! Let's see whether Elijah comes to save him."
متّی 27 : 49 [ ASV ]
27:49. And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
متّی 27 : 49 [ ESV ]
27:49. But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
متّی 27 : 49 [ KJV ]
27:49. The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
متّی 27 : 49 [ RSV ]
27:49. But the others said, "Wait, let us see whether Elijah will come to save him."
متّی 27 : 49 [ RV ]
27:49. And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
متّی 27 : 49 [ YLT ]
27:49. but the rest said, `Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.`
متّی 27 : 49 [ ERVEN ]
27:49. But the others said, "Don't bother him. We want to see if Elijah will come to save him."
متّی 27 : 49 [ WEB ]
27:49. The rest said, "Let him be. Let\'s see whether Elijah comes to save him."
متّی 27 : 49 [ KJVP ]
27:49. G1161 The G3588 rest G3062 said, G3004 Let be, G863 let us see G1492 whether G1487 Elijah G2243 will come G2064 to save G4982 him. G846
❮
❯
URV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP