گنتی 8 : 10 [ URV ]
8:10. پھر لا ویوں کو خداوند کے آگے لانا تب بنی اسرائیل اپنے اپنے ہاتھ لاویوں پر رکھیں
گنتی 8 : 10 [ NET ]
8:10. Then you are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on the Levites;
گنتی 8 : 10 [ NLT ]
8:10. When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them.
گنتی 8 : 10 [ ASV ]
8:10. and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
گنتی 8 : 10 [ ESV ]
8:10. When you bring the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands on the Levites,
گنتی 8 : 10 [ KJV ]
8:10. And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
گنتی 8 : 10 [ RSV ]
8:10. When you present the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands upon the Levites,
گنتی 8 : 10 [ RV ]
8:10. and thou shalt present the Levites before the LORD: and the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
گنتی 8 : 10 [ YLT ]
8:10. and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,
گنتی 8 : 10 [ ERVEN ]
8:10. Bring the Levites before the Lord. The Israelites will put their hands on them.
گنتی 8 : 10 [ WEB ]
8:10. You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
گنتی 8 : 10 [ KJVP ]
8:10. And thou shalt bring H7126 H853 the Levites H3881 before H6440 the LORD: H3068 and the children H1121 of Israel H3478 shall put H5564 H853 their hands H3027 upon H5921 the Levites: H3881

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP