گنتی 33 : 40 [ URV ]
33:40. اور عراد کے کنعانی بادشاہ کوجو ملک کنعان کے جنوب میں رہتا تھا بنی اسرائیل کی آمد کی خبر ملی
گنتی 33 : 40 [ NET ]
33:40. The king of Arad, the Canaanite king who lived in the south of the land of Canaan, heard about the approach of the Israelites.
گنتی 33 : 40 [ NLT ]
33:40. At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard that the people of Israel were approaching his land.
گنتی 33 : 40 [ ASV ]
33:40. And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
گنتی 33 : 40 [ ESV ]
33:40. And the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.
گنتی 33 : 40 [ KJV ]
33:40. And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
گنتی 33 : 40 [ RSV ]
33:40. And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.
گنتی 33 : 40 [ RV ]
33:40. And the Canaanite, the king of Arad, which dwelt in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
گنتی 33 : 40 [ YLT ]
33:40. And the Canaanite -- king Arad -- who is dwelling in the south, in the land of Canaan, heareth of the coming of the sons of Israel.
گنتی 33 : 40 [ ERVEN ]
33:40. Arad was a town in the Negev in the land of Canaan. The Canaanite king in that place heard that the Israelites were coming.
گنتی 33 : 40 [ WEB ]
33:40. The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
گنتی 33 : 40 [ KJVP ]
33:40. And king H4428 Arad H6166 the Canaanite, H3669 which H1931 dwelt H3427 in the south H5045 in the land H776 of Canaan, H3667 heard H8085 of the coming H935 of the children H1121 of Israel. H3478

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP