گنتی 32 : 2 [ URV ]
32:2. تو انہوں نے موسیٰ اور الیعزر کاہن اور جماعت کے سرداروان سے کہا کہ
گنتی 32 : 2 [ NET ]
32:2. the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said,
گنتی 32 : 2 [ NLT ]
32:2. they came to Moses, Eleazar the priest, and the other leaders of the community. They said,
گنتی 32 : 2 [ ASV ]
32:2. the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
گنتی 32 : 2 [ ESV ]
32:2. So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation,
گنتی 32 : 2 [ KJV ]
32:2. The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
گنتی 32 : 2 [ RSV ]
32:2. So the sons of Gad and the sons of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the congregation,
گنتی 32 : 2 [ RV ]
32:2. the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
گنتی 32 : 2 [ YLT ]
32:2. and the sons of Gad, and the sons of Reuben, come in and speak unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the princes of the company, saying:
گنتی 32 : 2 [ ERVEN ]
32:2. So the people from the tribes of Reuben and Gad came to Moses. They spoke to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the people.
گنتی 32 : 2 [ WEB ]
32:2. the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,
گنتی 32 : 2 [ KJVP ]
32:2. The children H1121 of Gad H1410 and the children H1121 of Reuben H7205 came H935 and spoke H559 unto H413 Moses, H4872 and to H413 Eleazar H499 the priest, H3548 and unto H413 the princes H5387 of the congregation, H5712 saying, H559

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP