گنتی 27 : 12 [ URV ]
27:12. پھر خداوند نے موسیٰ سے کہا کہ تو عباریم کے اس پہاڑ پر چڑھ کر اس ملک کو جو میں نے بنی اسرائیل کو عنایت کیا ہے دیکھ لے
گنتی 27 : 12 [ NET ]
27:12. Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites.
گنتی 27 : 12 [ NLT ]
27:12. One day the LORD said to Moses, "Climb one of the mountains east of the river, and look out over the land I have given the people of Israel.
گنتی 27 : 12 [ ASV ]
27:12. And Jehovah said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
گنتی 27 : 12 [ ESV ]
27:12. The LORD said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel.
گنتی 27 : 12 [ KJV ]
27:12. And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
گنتی 27 : 12 [ RSV ]
27:12. The LORD said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the people of Israel.
گنتی 27 : 12 [ RV ]
27:12. And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
گنتی 27 : 12 [ YLT ]
27:12. And Jehovah saith unto Moses, `Go up unto this mount Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel;
گنتی 27 : 12 [ ERVEN ]
27:12. Then the Lord said to Moses, "Go up on one of mountains in the desert east of the Jordan River. There you will see the land that I am giving to the Israelites.
گنتی 27 : 12 [ WEB ]
27:12. Yahweh said to Moses, Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
گنتی 27 : 12 [ KJVP ]
27:12. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Get thee up H5927 into H413 this H2088 mount H2022 Abarim, H5682 and see H7200 H853 the land H776 which H834 I have given H5414 unto the children H1121 of Israel. H3478

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP