گنتی 24 : 24 [ URV ]
24:24. پر کتیم کے ساحل سے جہاز آئیں گے اور وہ اسور اور عبر دونوں کو دکھ دیں گےپھر وہ بھی ہلا ک ہو جائیگا
گنتی 24 : 24 [ NET ]
24:24. Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."
گنتی 24 : 24 [ NLT ]
24:24. Ships will come from the coasts of Cyprus; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed."
گنتی 24 : 24 [ ASV ]
24:24. But ships shall come from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; And he also shall come to destruction.
گنتی 24 : 24 [ ESV ]
24:24. But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he too shall come to utter destruction."
گنتی 24 : 24 [ KJV ]
24:24. And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
گنتی 24 : 24 [ RSV ]
24:24. But ships shall come from Kittim and shall afflict Asshur and Eber; and he also shall come to destruction."
گنتی 24 : 24 [ RV ]
24:24. But ships {cf15i shall come} from the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, And he also shall come to destruction.
گنتی 24 : 24 [ YLT ]
24:24. And -- ships [are] from the side of Chittim, And they have humbled Asshur, And they have humbled Eber, And it also for ever is perishing.`
گنتی 24 : 24 [ ERVEN ]
24:24. Ships will come from Cyprus. They will defeat Assyria and Eber, but those ships will also be destroyed."
گنتی 24 : 24 [ WEB ]
24:24. But ships shall come from the coast of Kittim, They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; He also shall come to destruction.
گنتی 24 : 24 [ KJVP ]
24:24. And ships H6716 [shall] [come] from the coast H4480 H3027 of Chittim, H3794 and shall afflict H6031 Asshur, H804 and shall afflict H6031 Eber, H5677 and he H1931 also H1571 shall perish H8 forever. H5703

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP