گنتی 24 : 22 [ URV ]
24:22. تو بھی قین خانہ خراب ہو گا یہاں تک کہ امور تجھے اسیر کر کے لے جائے گا
گنتی 24 : 22 [ NET ]
24:22. Nevertheless the Kenite will be consumed. How long will Asshur take you away captive?"
گنتی 24 : 22 [ NLT ]
24:22. But the Kenites will be destroyed when Assyria takes you captive."
گنتی 24 : 22 [ ASV ]
24:22. Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.
گنتی 24 : 22 [ ESV ]
24:22. Nevertheless, Kain shall be burned when Asshur takes you away captive."
گنتی 24 : 22 [ KJV ]
24:22. Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
گنتی 24 : 22 [ RSV ]
24:22. nevertheless Kain shall be wasted. How long shall Asshur take you away captive?"
گنتی 24 : 22 [ RV ]
24:22. Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.
گنتی 24 : 22 [ YLT ]
24:22. But the Kenite is for a burning; Till when doth Asshur keep thee captive?`
گنتی 24 : 22 [ ERVEN ]
24:22. But you Kenites will be destroyed, {just as the Lord destroyed Cain.} Assyria will make you prisoners."
گنتی 24 : 22 [ WEB ]
24:22. Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry you away captive.
گنتی 24 : 22 [ KJVP ]
24:22. Nevertheless H3588 H518 the Kenite H7014 shall be H1961 wasted, H1197 until H5704 H4100 Asshur H804 shall carry thee away captive. H7617

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP