گنتی 20 : 9 [ URV ]
20:9. چنانچہ موسیٰ نے خداوند کےحضور سے حکم کے مطابق وہ لاٹھی لی
گنتی 20 : 9 [ NET ]
20:9. So Moses took the staff from before the LORD, just as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ NLT ]
20:9. So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the LORD.
گنتی 20 : 9 [ ASV ]
20:9. And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ ESV ]
20:9. And Moses took the staff from before the LORD, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ KJV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ RSV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ RV ]
20:9. And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ YLT ]
20:9. And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
گنتی 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord. Moses took the walking stick like the Lord said.
گنتی 20 : 9 [ WEB ]
20:9. Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
گنتی 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. And Moses H4872 took H3947 H853 the rod H4294 from before H4480 H6440 the LORD, H3068 as H834 he commanded H6680 him.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP