زکریاہ 12 : 3 [ URV ]
12:3. اور میں اُس روز یروشیلم کو سب قوموں کے لے ایک بھاری پتھر بنا دوں گا اور اُسے اُٹھائیں گے سب گھایل ہوں گے اور دُنیا کی سب قومیں اُس کے مُقابل جمع ہوں گی۔
زکریاہ 12 : 3 [ NET ]
12:3. Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
زکریاہ 12 : 3 [ NLT ]
12:3. On that day I will make Jerusalem an immovable rock. All the nations will gather against it to try to move it, but they will only hurt themselves.
زکریاہ 12 : 3 [ ASV ]
12:3. And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
زکریاہ 12 : 3 [ ESV ]
12:3. On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who lift it will surely hurt themselves. And all the nations of the earth will gather against it.
زکریاہ 12 : 3 [ KJV ]
12:3. And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
زکریاہ 12 : 3 [ RSV ]
12:3. On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall grievously hurt themselves. And all the nations of the earth will come together against it.
زکریاہ 12 : 3 [ RV ]
12:3. And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
زکریاہ 12 : 3 [ YLT ]
12:3. And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.
زکریاہ 12 : 3 [ ERVEN ]
12:3. But I will make Jerusalem like a heavy rock—those who try to take it will hurt themselves. They will be cut and scratched. All the nations on earth will come together to fight against Jerusalem.
زکریاہ 12 : 3 [ WEB ]
12:3. It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
زکریاہ 12 : 3 [ KJVP ]
12:3. And in that H1931 day H3117 will I make H7760 H853 Jerusalem H3389 a burdensome H4614 stone H68 for all H3605 people: H5971 all H3605 that burden H6006 themselves with it shall be cut in pieces H8295 H8295 , though all H3605 the people H1471 of the earth H776 be gathered together H622 against H5921 it.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP