صفنیاہ 3 : 10 [ URV ]
3:10. کُوش کی نہروں کے پار سے میرے عابد یعنی میری پراگندہ قوم میرے لے ہدیہ لاے گی۔
صفنیاہ 3 : 10 [ NET ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me will bring me tribute.
صفنیاہ 3 : 10 [ NLT ]
3:10. My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia will come to present their offerings.
صفنیاہ 3 : 10 [ ASV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ ESV ]
3:10. From beyond the rivers of Cush my worshipers, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ KJV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ RSV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ RV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ YLT ]
3:10. From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.
صفنیاہ 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. People will come all the way from the other side of the river in Ethiopia. My scattered people will come to me. My worshipers will come and bring their gifts to me.
صفنیاہ 3 : 10 [ WEB ]
3:10. From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
صفنیاہ 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. From beyond H4480 H5676 the rivers H5104 of Ethiopia H3568 my suppliants, H6282 [even] the daughter H1323 of my dispersed, H6327 shall bring H2986 mine offering. H4503

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP