صفنیاہ 2 : 4 [ URV ]
2:4. کیونکہ غزہ متروک ہو گا اور اسقلون ویران کیا جائے گا اور اشدود دوپہر کو خارج کر دیا جائے گا اور عقرون کی بیخ کنی کی جائے گی۔
صفنیاہ 2 : 4 [ NET ]
2:4. Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
صفنیاہ 2 : 4 [ NLT ]
2:4. Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down.
صفنیاہ 2 : 4 [ ASV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
صفنیاہ 2 : 4 [ ESV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
صفنیاہ 2 : 4 [ KJV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
صفنیاہ 2 : 4 [ RSV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
صفنیاہ 2 : 4 [ RV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
صفنیاہ 2 : 4 [ YLT ]
2:4. For Gaza is forsaken, And Ashkelon [is] for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
صفنیاہ 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. No one will be left in Gaza. Ashkelon will be destroyed. By noon, the people will be forced to leave Ashdod. Ekron will be empty.
صفنیاہ 2 : 4 [ WEB ]
2:4. For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
صفنیاہ 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. For H3588 Gaza H5804 shall be H1961 forsaken, H5800 and Ashkelon H831 a desolation: H8077 they shall drive out H1644 Ashdod H795 at the noon day, H6672 and Ekron H6138 shall be rooted up. H6131

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP