حبقُوق 2 : 1 [ URV ]
2:1. میں اپنی دیدگاہ پر کھڑا رہوں گا اور بُرج پر چڑھ کر انتظار کُروں گا کہ وہ مُجھ سے کیا کہتاہے اور میں اپنی فریاد کی بابت کیا جواب دوں۔
حبقُوق 2 : 1 [ NET ]
2:1. I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching, so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.
حبقُوق 2 : 1 [ NLT ]
2:1. I will climb up to my watchtower and stand at my guardpost. There I will wait to see what the LORD says and how he will answer my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ ASV ]
2:1. I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ ESV ]
2:1. I will take my stand at my watchpost and station myself on the tower, and look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ KJV ]
2:1. I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
حبقُوق 2 : 1 [ RSV ]
2:1. I will take my stand to watch, and station myself on the tower, and look forth to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ RV ]
2:1. I WILL stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ YLT ]
2:1. On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
حبقُوق 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. I will stand like a guard and watch. I will wait to see what the Lord will say to me. I will wait and learn how he answers my questions.
حبقُوق 2 : 1 [ WEB ]
2:1. I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
حبقُوق 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. I will stand H5975 upon H5921 my watch, H4931 and set H3320 me upon H5921 the tower, H4692 and will watch H6822 to see H7200 what H4100 he will say H1696 unto me , and what H4100 I shall answer H7725 when H5921 I am reproved. H8433

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP