احبار 6 : 26 [ URV ]
6:26. جو کاہن اسے خطا کے لئے گذرانے وہ اسے کھائے۔ وہ ایک جگہ میں یعنی خیمہ اجتماع کے صحن میں کھایا جائے۔
احبار 6 : 26 [ NET ]
6:26. The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.
احبار 6 : 26 [ NLT ]
6:26. The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
احبار 6 : 26 [ ASV ]
6:26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
احبار 6 : 26 [ ESV ]
6:26. The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
احبار 6 : 26 [ KJV ]
6:26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
احبار 6 : 26 [ RSV ]
6:26. The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
احبار 6 : 26 [ RV ]
6:26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
احبار 6 : 26 [ YLT ]
6:26. `The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
احبار 6 : 26 [ ERVEN ]
6:26. The priest who offers the sin offering must eat it. But he must eat it in a holy place, in the courtyard around the Meeting Tent.
احبار 6 : 26 [ WEB ]
6:26. The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
احبار 6 : 26 [ KJVP ]
6:26. The priest H3548 that offereth it for sin H2398 H853 shall eat H398 it : in the holy H6918 place H4725 shall it be eaten, H398 in the court H2691 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP