احبار 20 : 13 [ URV ]
20:13. اور اگر کوئی مرد سے صحبت کرے جیسے عورت سے کرتے ہیں تو ان دونوں نے نہایت مکروہ کام کیا ہے۔سو وہ دونوں ضرور جان سےمارے جائیں۔انکا خون ان ہی کی گردن پر ہوگا۔
احبار 20 : 13 [ NET ]
20:13. If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
احبار 20 : 13 [ NLT ]
20:13. "If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.
احبار 20 : 13 [ ASV ]
20:13. And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
احبار 20 : 13 [ ESV ]
20:13. If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them.
احبار 20 : 13 [ KJV ]
20:13. If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
احبار 20 : 13 [ RSV ]
20:13. If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death, their blood is upon them.
احبار 20 : 13 [ RV ]
20:13. And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
احبار 20 : 13 [ YLT ]
20:13. `And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood [is] on them.
احبار 20 : 13 [ ERVEN ]
20:13. "If a man has sexual relations with another man as with a woman, they have done a terrible sin. They must be put to death. They are responsible for their own death.
احبار 20 : 13 [ WEB ]
20:13. If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
احبار 20 : 13 [ KJVP ]
20:13. If H834 a man H376 also lie H7901 with H854 mankind, H2145 as he lieth H4904 with a woman, H802 both H8147 of them have committed H6213 an abomination: H8441 they shall surely be put to death H4191 H4191 ; their blood H1818 [shall] [be] upon them.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP