احبار 17 : 11 [ URV ]
17:11. کیونکہ جسم کی جان خون میں ہے اور میں نے مذبح پر تمہاری جانوں کے کفارہ کے لئے اسے تم کو دیا ہے کہ اس سے تمہاری جانوں کے کفارہ ہو کیونکہ جان رکھنے ہی کے سبب سے خون کفارہ دیتا ہے۔
احبار 17 : 11 [ NET ]
17:11. for the life of every living thing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life.
احبار 17 : 11 [ NLT ]
17:11. for the life of the body is in its blood. I have given you the blood on the altar to purify you, making you right with the LORD. It is the blood, given in exchange for a life, that makes purification possible.
احبار 17 : 11 [ ASV ]
17:11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that maketh atonement by reason of the life.
احبار 17 : 11 [ ESV ]
17:11. For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life.
احبار 17 : 11 [ KJV ]
17:11. For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.
احبار 17 : 11 [ RSV ]
17:11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it for you upon the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement, by reason of the life.
احبار 17 : 11 [ RV ]
17:11. For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that maketh atonement by reason of the life.
احبار 17 : 11 [ YLT ]
17:11. for the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar, to make atonement for your souls; for it [is] the blood which maketh atonement for the soul.
احبار 17 : 11 [ ERVEN ]
17:11. This is because the life of the body is in the blood. I have told you that you must pour the blood on the altar to purify yourselves. Blood is what makes a person pure.
احبار 17 : 11 [ WEB ]
17:11. For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls: for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
احبار 17 : 11 [ KJVP ]
17:11. For H3588 the life H5315 of the flesh H1320 [is] in the blood: H1818 and I H589 have given H5414 it to you upon H5921 the altar H4196 to make an atonement H3722 for H5921 your souls: H5315 for H3588 it H1931 [is] the blood H1818 [that] maketh an atonement H3722 for the soul. H5315

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP