یُوایل 3 : 3 [ URV ]
3:3. ہاں اُنہوں نے میرے لوگوں پر قرعہ ڈالااور ایک کسبی کے بدلے ایک لڑکا دیا اور مے کے لے ایک لڑکی بیچی تاکہ میخواری کریں۔
یُوایل 3 : 3 [ NET ]
3:3. and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.
یُوایل 3 : 3 [ NLT ]
3:3. They cast lots to decide which of my people would be their slaves. They traded boys to obtain prostitutes and sold girls for enough wine to get drunk.
یُوایل 3 : 3 [ ASV ]
3:3. and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.
یُوایل 3 : 3 [ ESV ]
3:3. and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.
یُوایل 3 : 3 [ KJV ]
3:3. And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
یُوایل 3 : 3 [ RSV ]
3:3. and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and have sold a girl for wine, and have drunk it.
یُوایل 3 : 3 [ RV ]
3:3. and they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
یُوایل 3 : 3 [ YLT ]
3:3. And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.
یُوایل 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. They threw lots for my people. They sold boys to buy a prostitute, and they sold girls to buy wine to drink.
یُوایل 3 : 3 [ WEB ]
3:3. And have cast lots for my people, And have given a boy for a prostitute, And sold a girl for wine, that they may drink.
یُوایل 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. And they have cast H3032 lots H1486 for H413 my people; H5971 and have given H5414 a boy H3206 for a harlot, H2181 and sold H4376 a girl H3207 for wine, H3196 that they might drink. H8354

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP