ہوسیع 8 : 11 [ URV ]
8:11. چونکہ افرائیم نے گُنہگاری کے لے بُہت سی قربان گاہیں بنائیں اس لے وہ قربان گاہیں اس کے گُنہگاری کا باعث ہوئیں۔
ہوسیع 8 : 11 [ NET ]
8:11. Although Ephraim has built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning!
ہوسیع 8 : 11 [ NLT ]
8:11. "Israel has built many altars to take away sin, but these very altars became places for sinning!
ہوسیع 8 : 11 [ ASV ]
8:11. Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.
ہوسیع 8 : 11 [ ESV ]
8:11. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning.
ہوسیع 8 : 11 [ KJV ]
8:11. Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
ہوسیع 8 : 11 [ RSV ]
8:11. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning.
ہوسیع 8 : 11 [ RV ]
8:11. Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars have been unto him to sin.
ہوسیع 8 : 11 [ YLT ]
8:11. Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.
ہوسیع 8 : 11 [ ERVEN ]
8:11. "Ephraim built more and more altars, and that was a sin. They have been altars of sin for Ephraim.
ہوسیع 8 : 11 [ WEB ]
8:11. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, They became for him altars for sinning.
ہوسیع 8 : 11 [ KJVP ]
8:11. Because H3588 Ephraim H669 hath made many H7235 altars H4196 to sin, H2398 altars H4196 shall be H1961 unto him to sin. H2398

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP