ہوسیع 13 : 4 [ URV ]
13:4. لیکن میں مُلک مصر ہی سے خُداوند تیرا خُدا ہُوں اور میرے سوا تو کسی معبُود کو نہیں جانتا تھا کیونکہ میرے سوا کوئی اور نجات دینے والا نہیں ہے۔
ہوسیع 13 : 4 [ NET ]
13:4. But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me; except me there is no Savior.
ہوسیع 13 : 4 [ NLT ]
13:4. "I have been the LORD your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior.
ہوسیع 13 : 4 [ ASV ]
13:4. Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.
ہوسیع 13 : 4 [ ESV ]
13:4. But I am the LORD your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.
ہوسیع 13 : 4 [ KJV ]
13:4. Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me.
ہوسیع 13 : 4 [ RSV ]
13:4. I am the LORD your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.
ہوسیع 13 : 4 [ RV ]
13:4. Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour.
ہوسیع 13 : 4 [ YLT ]
13:4. And I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me.
ہوسیع 13 : 4 [ ERVEN ]
13:4. "I have been the Lord your God since the time you were in the land of Egypt. You did not know any other god except me. I am the one who saved you.
ہوسیع 13 : 4 [ WEB ]
13:4. "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; And you will know no god but me, And besides me there is no savior.
ہوسیع 13 : 4 [ KJVP ]
13:4. Yet I H595 [am] the LORD H3068 thy God H430 from the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and thou shalt know H3045 no H3808 god H430 but H2108 me : for [there] [is] no H369 savior H3467 beside H1115 me.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP