ہوسیع 12 : 13 [ URV ]
12:13. ایک نبی کے وسیلہ سے خُداوند اسرائیل کو مصر سے نکال لایا اور نبی ہی کےوسیلہ سے وپ محفوظ رہا۔ ( ۱۴ ) افرائیم نے بڑے سخت غضب انگیز کام کئے۔ اس لے اُس کا خُون اُسی کے گردن پر ہو گا اور اُس کا خُداوند اُس کی ملامت اُسی کے سر پر لائے گا۔
ہوسیع 12 : 13 [ NET ]
12:13. The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
ہوسیع 12 : 13 [ NLT ]
12:13. Then by a prophet the LORD brought Jacob's descendants out of Egypt; and by that prophet they were protected.
ہوسیع 12 : 13 [ ASV ]
12:13. And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
ہوسیع 12 : 13 [ ESV ]
12:13. By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
ہوسیع 12 : 13 [ KJV ]
12:13. And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
ہوسیع 12 : 13 [ RSV ]
12:13. By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
ہوسیع 12 : 13 [ RV ]
12:13. And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
ہوسیع 12 : 13 [ YLT ]
12:13. And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
ہوسیع 12 : 13 [ ERVEN ]
12:13. But the Lord used a prophet and brought Israel out of Egypt. He used a prophet and kept Israel safe.
ہوسیع 12 : 13 [ WEB ]
12:13. By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
ہوسیع 12 : 13 [ KJVP ]
12:13. And by a prophet H5030 the LORD H3068 brought H5927 H853 Israel H3478 out of Egypt H4480 H4714 , and by a prophet H5030 was he preserved. H8104

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP