دانی ایل 9 : 9 [ URV ]
9:9. ہمارا خُداوند ہمارا خُدا رحیم و غفور ہے اگرچہ ہم نے اُس سے بغاوت کی۔
دانی ایل 9 : 9 [ NET ]
9:9. Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.
دانی ایل 9 : 9 [ NLT ]
9:9. But the Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him.
دانی ایل 9 : 9 [ ASV ]
9:9. To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;
دانی ایل 9 : 9 [ ESV ]
9:9. To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him
دانی ایل 9 : 9 [ KJV ]
9:9. To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
دانی ایل 9 : 9 [ RSV ]
9:9. To the Lord our God belong mercy and forgiveness; because we have rebelled against him,
دانی ایل 9 : 9 [ RV ]
9:9. To the Lord our God belong mercies and forgivenesses; for we have rebelled against him;
دانی ایل 9 : 9 [ YLT ]
9:9. `To the Lord our God [are] the mercies and the forgivenesses, for we have rebelled against Him,
دانی ایل 9 : 9 [ ERVEN ]
9:9. "But, Lord our God, you are kind and forgiving even though we rebelled against you.
دانی ایل 9 : 9 [ WEB ]
9:9. To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;
دانی ایل 9 : 9 [ KJVP ]
9:9. To the Lord H136 our God H430 [belong] mercies H7356 and forgivenesses, H5547 though H3588 we have rebelled H4775 against him;

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP