دانی ایل 8 : 15 [ URV ]
8:15. پھر یُوں ہُوا کہ جب میں دانی ایل نے یہ رویا دیکھی اور اُس کی تعبیر کی فکر میں تھا تو کیا دیکھتا ہُوں کہ میرے سامنے کوئی انسان صُورت کھڑا ہے۔
دانی ایل 8 : 15 [ NET ]
8:15. While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.
دانی ایل 8 : 15 [ NLT ]
8:15. As I, Daniel, was trying to understand the meaning of this vision, someone who looked like a man stood in front of me.
دانی ایل 8 : 15 [ ASV ]
8:15. And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ ESV ]
8:15. When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. And behold, there stood before me one having the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ KJV ]
8:15. And it came to pass, when I, [even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ RSV ]
8:15. When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, there stood before me one having the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ RV ]
8:15. And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ YLT ]
8:15. `And it cometh to pass in my seeing -- I, Daniel -- the vision, that I require understanding, and lo, standing over-against me [is] as the appearance of a mighty one.
دانی ایل 8 : 15 [ ERVEN ]
8:15. I, Daniel, saw this vision and tried to understand what it meant. While I was thinking about the vision, someone who looked like a man suddenly stood in front of me.
دانی ایل 8 : 15 [ WEB ]
8:15. It happened, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
دانی ایل 8 : 15 [ KJVP ]
8:15. And it came to pass, H1961 when I, [even] I H589 Daniel, H1840 had seen H7200 H853 the vision, H2377 and sought H1245 for the meaning, H998 then, behold, H2009 there stood H5975 before H5048 me as the appearance H4758 of a man. H1397

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP