دانی ایل 2 : 7 [ URV ]
2:7. انہوں نے پھر عرض کی کہ بادشاہ اپنے خادموں سے خواب بیان کرے تو ہم اُس کی تعبیر کریں گے۔
دانی ایل 2 : 7 [ NET ]
2:7. They again replied, "Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation."
دانی ایل 2 : 7 [ NLT ]
2:7. They said again, "Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means."
دانی ایل 2 : 7 [ ASV ]
2:7. They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
دانی ایل 2 : 7 [ ESV ]
2:7. They answered a second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
دانی ایل 2 : 7 [ KJV ]
2:7. They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
دانی ایل 2 : 7 [ RSV ]
2:7. They answered a second time, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
دانی ایل 2 : 7 [ RV ]
2:7. They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
دانی ایل 2 : 7 [ YLT ]
2:7. They have answered a second time, and are saying, `Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.
دانی ایل 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. Again the wise men said to the king, "Please, sir, tell us about the dream, and we will tell you what it means."
دانی ایل 2 : 7 [ WEB ]
2:7. They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
دانی ایل 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. They answered H6032 again H8579 and said, H560 Let the king H4430 tell H560 his servants H5649 the dream, H2493 and we will show H2324 the interpretation H6591 of it.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP