حزقی ایل 8 : 1 [ URV ]
8:1. اور چھٹے برس کے چھٹے مہنے کی پانچویں تاریخ کو یوں ہوا کہ میں اپنے گھر میں بیٹھا تھا اور یہودا کے بزرگ میرے سامنے بیٹھے تھے کہ وہاں خداوند خدا کا ہاتھ مجھ پر ٹھہرا۔
حزقی ایل 8 : 1 [ NET ]
8:1. In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign LORD seized me.
حزقی ایل 8 : 1 [ NLT ]
8:1. Then on September 17, during the sixth year of King Jehoiachin's captivity, while the leaders of Judah were in my home, the Sovereign LORD took hold of me.
حزقی ایل 8 : 1 [ ASV ]
8:1. And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
حزقی ایل 8 : 1 [ ESV ]
8:1. In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.
حزقی ایل 8 : 1 [ KJV ]
8:1. And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month,] in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
حزقی ایل 8 : 1 [ RSV ]
8:1. In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell there upon me.
حزقی ایل 8 : 1 [ RV ]
8:1. And it came to in the sixth year, in the sixth {cf15i month}, in the fifth {cf15i day} of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
حزقی ایل 8 : 1 [ YLT ]
8:1. And it cometh to pass, in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth of the month, I am sitting in my house, and elders of Judah are sitting before me, and fall on me there doth a hand of the Lord Jehovah,
حزقی ایل 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. One day I, Ezekiel, was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting there in front of me. This was on the fifth day of the sixth month of the sixth year of exile. Suddenly, the power of the Lord God came on me.
حزقی ایل 8 : 1 [ WEB ]
8:1. It happened in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord Yahweh fell there on me.
حزقی ایل 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. And it came to pass H1961 in the sixth H8345 year, H8141 in the sixth H8345 [month] , in the fifth H2568 [day] of the month, H2320 [as] I H589 sat H3427 in mine house, H1004 and the elders H2205 of Judah H3063 sat H3427 before H6440 me , that the hand H3027 of the Lord H136 GOD H3069 fell H5307 there H8033 upon H5921 me.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP