حزقی ایل 5 : 17 [ URV ]
5:17. اور میں تم میںقحط اور برے درندے بھیجوں گااور وہ تجھے لاولد کریں گے اور مری اور خونریزی تیرے درمیان آئے گی اور میں تلوار تجھ پر لاﺅں گا۔ مَیں خداوند ہی نے فرمایا ہے۔
حزقی ایل 5 : 17 [ NET ]
5:17. I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken!"
حزقی ایل 5 : 17 [ NLT ]
5:17. And along with the famine, wild animals will attack you and rob you of your children. Disease and war will stalk your land, and I will bring the sword of the enemy against you. I, the LORD, have spoken!"
حزقی ایل 5 : 17 [ ASV ]
5:17. and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.
حزقی ایل 5 : 17 [ ESV ]
5:17. I will send famine and wild beasts against you, and they will rob you of your children. Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword upon you. I am the LORD; I have spoken."
حزقی ایل 5 : 17 [ KJV ]
5:17. So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it.]
حزقی ایل 5 : 17 [ RSV ]
5:17. I will send famine and wild beasts against you, and they will rob you of your children; pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I, the LORD, have spoken."
حزقی ایل 5 : 17 [ RV ]
5:17. and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I the LORD have spoken it.
حزقی ایل 5 : 17 [ YLT ]
5:17. And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!`
حزقی ایل 5 : 17 [ ERVEN ]
5:17. I told you I would send hunger and wild animals against you that would kill your children. I told you there would be disease and death everywhere in the city. I told you I would bring enemy soldiers to fight against you. I, the Lord, told you all these things would happen!"
حزقی ایل 5 : 17 [ WEB ]
5:17. and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.
حزقی ایل 5 : 17 [ KJVP ]
5:17. So will I send H7971 upon H5921 you famine H7458 and evil H7451 beasts, H2416 and they shall bereave H7921 thee ; and pestilence H1698 and blood H1818 shall pass H5674 through thee ; and I will bring H935 the sword H2719 upon H5921 thee. I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 [it] .

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP