حزقی ایل 37 : 20 [ URV ]
37:20. اور وہ چھڑےاں جن پر تو لکھتا ہے انکی آنکھوں کے سامنے تےرے ہاتھ میں ہونگی ۔
حزقی ایل 37 : 20 [ NET ]
37:20. The sticks you write on will be in your hand in front of them.
حزقی ایل 37 : 20 [ NLT ]
37:20. "Then hold out the pieces of wood you have inscribed, so the people can see them.
حزقی ایل 37 : 20 [ ASV ]
37:20. And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
حزقی ایل 37 : 20 [ ESV ]
37:20. When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,
حزقی ایل 37 : 20 [ KJV ]
37:20. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
حزقی ایل 37 : 20 [ RSV ]
37:20. When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,
حزقی ایل 37 : 20 [ RV ]
37:20. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
حزقی ایل 37 : 20 [ YLT ]
37:20. And the sticks on which thou writest have been in thy hand before thine eyes,
حزقی ایل 37 : 20 [ ERVEN ]
37:20. "Take the sticks that you wrote on and hold them in front of you.
حزقی ایل 37 : 20 [ WEB ]
37:20. The sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes.
حزقی ایل 37 : 20 [ KJVP ]
37:20. And the sticks H6086 whereon H834 H5921 thou writest H3789 shall be H1961 in thine hand H3027 before their eyes. H5869

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP