حزقی ایل 36 : 33 [ URV ]
36:33. خداوند خدا یوں فرماتا کہ جس دن میں تم کو تمہاری تمام بد کرداری سے پاک کرونگا اسی دن تم کو تمہارے شہروں میں بساﺅں گا اور تمہارے کھندر تعمےر ہو جائےنگے۔
حزقی ایل 36 : 33 [ NET ]
36:33. "'This is what the sovereign LORD says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt.
حزقی ایل 36 : 33 [ NLT ]
36:33. "This is what the Sovereign LORD says: When I cleanse you from your sins, I will repopulate your cities, and the ruins will be rebuilt.
حزقی ایل 36 : 33 [ ASV ]
36:33. Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
حزقی ایل 36 : 33 [ ESV ]
36:33. "Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.
حزقی ایل 36 : 33 [ KJV ]
36:33. Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
حزقی ایل 36 : 33 [ RSV ]
36:33. "Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.
حزقی ایل 36 : 33 [ RV ]
36:33. Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
حزقی ایل 36 : 33 [ YLT ]
36:33. Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,
حزقی ایل 36 : 33 [ ERVEN ]
36:33. This is what the Lord God says: "On the day that I wash away your sins, I will bring people back to your cities. The ruined cities will be rebuilt.
حزقی ایل 36 : 33 [ WEB ]
36:33. Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.
حزقی ایل 36 : 33 [ KJVP ]
36:33. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 In the day H3117 that I shall have cleansed H2891 you from all H4480 H3605 your iniquities H5771 I will also cause [you] to dwell H3427 H853 in the cities, H5892 and the wastes H2723 shall be built. H1129

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP