حزقی ایل 35 : 6 [ URV ]
35:6. اسلئے خداوند خدا فرماتا ہے کہ مجھے اپنی حےات کی قسم میں تجھے خون کے حوالہ کرونگا اور خون تجھے رکیدے گا ۔چونکہ تو نے خونرےزی سے نفرت نہ رکھی اس لئے خون تےرا پیچھا کریگا ۔
حزقی ایل 35 : 6 [ NET ]
35:6. Therefore, as surely as I live, declares the sovereign LORD, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
حزقی ایل 35 : 6 [ NLT ]
35:6. As surely as I live, says the Sovereign LORD, since you show no distaste for blood, I will give you a bloodbath of your own. Your turn has come!
حزقی ایل 35 : 6 [ ASV ]
35:6. therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
حزقی ایل 35 : 6 [ ESV ]
35:6. therefore, as I live, declares the Lord GOD, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; because you did not hate bloodshed, therefore blood shall pursue you.
حزقی ایل 35 : 6 [ KJV ]
35:6. Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
حزقی ایل 35 : 6 [ RSV ]
35:6. therefore, as I live, says the Lord GOD, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; because you are guilty of blood, therefore blood shall pursue you.
حزقی ایل 35 : 6 [ RV ]
35:6. therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
حزقی ایل 35 : 6 [ YLT ]
35:6. Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.
حزقی ایل 35 : 6 [ ERVEN ]
35:6. So the Lord God says, "I promise by my own life that I will let death have you. Death will chase you. You did not hate killing people, so death will chase you.
حزقی ایل 35 : 6 [ WEB ]
35:6. therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will prepare you to blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.
حزقی ایل 35 : 6 [ KJVP ]
35:6. Therefore H3651 , [as] I H589 live, H2416 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 I will prepare H6213 thee unto blood, H1818 and blood H1818 shall pursue H7291 thee: sith H518 thou hast not H3808 hated H8130 blood, H1818 even blood H1818 shall pursue H7291 thee.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP