حزقی ایل 33 : 29 [ URV ]
33:29. اور جب میں ان کے تمام مکروہ کاموں کے سبب سے جو انہوں نے کئے ہیں ملک کو ویران اور باعث حیرت بناﺅں گا تو وہ جانیں گے کہ مَیں خداوند ہوں۔
حزقی ایل 33 : 29 [ NET ]
33:29. Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'
حزقی ایل 33 : 29 [ NLT ]
33:29. When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the LORD.'
حزقی ایل 33 : 29 [ ASV ]
33:29. Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ ESV ]
33:29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ KJV ]
33:29. Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ RSV ]
33:29. Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ RV ]
33:29. Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ YLT ]
33:29. And they have known that I [am] Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.
حزقی ایل 33 : 29 [ ERVEN ]
33:29. The people have done many terrible things, so I will make the land an empty wasteland. Then they will know that I am the Lord."
حزقی ایل 33 : 29 [ WEB ]
33:29. Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
حزقی ایل 33 : 29 [ KJVP ]
33:29. Then shall they know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD, H3068 when I have laid H5414 H853 the land H776 most desolate H8077 H4923 because of H5921 all H3605 their abominations H8441 which H834 they have committed. H6213

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP