حزقی ایل 3 : 1 [ URV ]
3:1. پھر اس نے مجھے کہا کہ اے آدمزاد جو کچھ تو نے پایا سو کھا۔ اس طومار کو نگل جا اور جا کر اسرائیل کے خاندان سے کلام کر۔
حزقی ایل 3 : 1 [ NET ]
3:1. He said to me, "Son of man, eat what you see in front of you— eat this scroll— and then go and speak to the house of Israel."
حزقی ایل 3 : 1 [ NLT ]
3:1. The voice said to me, "Son of man, eat what I am giving you-- eat this scroll! Then go and give its message to the people of Israel."
حزقی ایل 3 : 1 [ ASV ]
3:1. And he said unto me, Son of man, eat that which thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
حزقی ایل 3 : 1 [ ESV ]
3:1. And he said to me, "Son of man, eat whatever you find here. Eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."
حزقی ایل 3 : 1 [ KJV ]
3:1. Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
حزقی ایل 3 : 1 [ RSV ]
3:1. And he said to me, "Son of man, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."
حزقی ایل 3 : 1 [ RV ]
3:1. And he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
حزقی ایل 3 : 1 [ YLT ]
3:1. And He saith unto me, `Son of man, that which thou findest eat, eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.`
حزقی ایل 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. God said to me, "Son of man, eat what you see. Eat this scroll, and then go tell these things to the family of Israel."
حزقی ایل 3 : 1 [ WEB ]
3:1. He said to me, Son of man, eat that which you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.
حزقی ایل 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. Moreover he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 eat H398 H853 that H834 thou findest; H4672 eat H398 this H2063 H853 roll, H4039 and go H1980 speak H1696 unto H413 the house H1004 of Israel. H3478

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP